ट्रांसक्रिप्शनिस्ट ऑडियो रिकॉर्डिंग को टाइप किए गए दस्तावेजों में बदल देते हैं। पेशेवर ट्रांसक्रिप्शनिस्ट चिकित्सा, कानूनी या सामान्य ग्राहकों के लिए सामग्री टाइप करते हैं। जबकि एक उचित टाइपिंग गति महत्वपूर्ण है, ट्रांसक्रिप्शनिस्ट को उन्नत वर्तनी, व्याकरण, विराम चिह्न, अनुसंधान और सुनने के कौशल की भी आवश्यकता होती है।
गति
जबकि अधिकांश ट्रांसक्रिप्शनिस्ट प्रति मिनट (wpm) कम से कम 50 शब्द टाइप कर सकते हैं, इस पेशे के लिए आधिकारिक टाइपिंग गति की आवश्यकता नहीं है। समय-संवेदनशील परियोजनाओं के साथ काम करने वाले ट्रांसक्रिप्शनिस्ट आमतौर पर 65 से 75 wpm टाइप करते हैं। द जनरल ट्रांसक्रिप्शन बिजनेस गाइड के अनुसार, कुछ ट्रांसक्रिप्शनिस्ट जो ओवरफ्लो और गैर-महत्वपूर्ण काम पूरा करते हैं, वे औसतन 40 से 45 wpm टाइप करते हैं।
$config[code] not foundसुधार की
आभासी और कक्षा प्रशिक्षण वर्तमान और महत्वाकांक्षी ट्रांसक्रिप्शनिस्टों के लिए उपलब्ध है जो अपनी उत्पादकता और सटीकता में सुधार करना चाहते हैं। पाठ्यक्रम आमतौर पर चिकित्सा या कानूनी प्रतिलेखन पर केंद्रित होते हैं।
दिन का वीडियो
आप के लिए लाया आप के लिए आप के लिए लायाउपकरण
ट्रांसक्रिप्शनिस्ट को मीडिया प्लेयर और वर्ड प्रोसेसिंग प्रोग्राम के साथ कंप्यूटर तक पहुंच की आवश्यकता होती है। ऑडियो प्लेबैक को नियंत्रित करने के लिए एक फुट पेडल का उपयोग किया जा सकता है। ट्रांसक्रिप्शन सर्टिफिकेशन इंस्टीट्यूट के मुताबिक, ट्रांसक्रिप्शनिस्टों को अपने हाथों को कीबोर्ड से हटाने या ऑडियो प्लेबैक को शुरू करने से रोकने के लिए टाइपिंग स्पीड बढ़ाते हैं।